Engels-Chinese

Uit de schoolkrant

Engels-Chinese school, bekostigd door de Chinese gemeenschap.

Chinese Schooltest Om te beginnen gaat Prager, de adoptiemoeder, heel ver in het eren van de Chinese cultuur van haar dochter. Tijdens de oorlog werden Papua's opgeleid tot hulponderwijzers. Ergens kan ik me dat wel voorstellen; ook ik ben niet meer onpartijdig sinds ik twee Chinese dochters heb. Maar Prager dicht haar vijfjarige dochter de wijsheid van Confucius toe en de uitspraken van Lao Tse. Wat Prager doet, zou ik niet durven, uit angst dat mijn kind zich noch in de Westerse, noch in de Oosterse wereld thuisvoelt; en bovendien ver verwijderd zou raken van mijn wereld. In het begin was alles wennen, een land maar twee uurtjes vliegen hiervandaan en toch zo totaal anders.

Dit werk vormt het hoofdonderwerp van het interview. Ze is onverkort verliefd op alles wat Chinees is, doordat ze haar eigen jeugd in Taiwan doorbracht. Pater van der Weijden werkte van 1934 tot 1971 op Sumatra. Mimika-gebied dat juist aan het bisdom Jayapura was overdragen. In dit verband beschrijft zij ook de cursussen van pater J. Vanaf 1962 was hij docent aan het groot-seminarie van Parapat.

Chinees mandarijn bij studenten thuis Rotterdam en Utrecht. Vanuit deze invalshoek wordt de kloosterlijke vorming bekeken. Zuster Franciska werd in Malang geboren in een Islamitisch gezin. Als u graag op de hoogte wordt gehouden, schrijf dan in op onze mailinglijst. Vooraf zij opgemerkt dat dit interview in twee keer is opgenomen. Wegens ziekte keerde zij in 1970 naar Nederland terug.

Advertenties